最愛東山晴後雪翻譯 最愛東山晴後雪翻譯賞析

  “最愛東山晴後雪”是《雪後晚晴四山皆青惟東山全白賦最愛東山晴後雪二絕句》裡的一句詩,作者是楊萬裡,詩中將東山雪後陽光普照的景象描繪瞭出來,深得人們喜愛。下面是小編整理的關於這首詩的資料,讓我們一起來看看吧。

最愛東山晴後雪翻譯 最愛東山晴後雪翻譯賞析,最愛東山晴後雪翻譯 最愛東山晴後雪翻譯賞析,第1张

  《雪後晚晴四山皆青惟東山全白賦最愛東山晴後雪二絕句》

  宋·楊萬裡

  隻知逐勝忽忘寒,小立春風夕照間。

  最愛東山晴後雪,軟紅光裡湧銀山。

  譯文

  隻知道尋覓勝景而忘瞭天寒,偶立在春風中夕陽晚照之間。

  我最喜歡那東山晴後的雪景,軟紅的光芒裡湧來座座銀山。

最愛東山晴後雪翻譯 最愛東山晴後雪翻譯賞析,最愛東山晴後雪翻譯 最愛東山晴後雪翻譯賞析,第2张

  賞析

  整首詩描寫瞭東山雪後陽光朗照的美麗景象,表達瞭詩人對這一景色的喜愛之情。詩的一、二句樹立作者為瞭尋覓美景不懼寒冷,在冷風中欣賞美景的形象。詩的三、四句寫出瞭夕陽的無限美好,“湧”字將整個畫面變成瞭動態,仿佛雪山向自己湧過來一般,有化靜為動的奇功。

DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
常識大全 » 最愛東山晴後雪翻譯 最愛東山晴後雪翻譯賞析

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情