撰寫傢譜時簡體與繁體的處理

傢譜是一個較為特殊的載體,因歷史和海內外的原因,采用“簡體”還是采用“繁體”,不能一概而論。

200012月,全國人大常委會通過瞭《國傢通用語言文字法》,並於200111日生效。國務院以法律形式確定普通話和規范漢字作為國傢的通用的語言文字地位,同時對方言、繁體字異體字作為文化遺產加以保護,並允許在一定領域和特定地區內長期存在,......。

一種觀點認為,既然國傢以法律形式規范瞭簡化字的地位,就應該使用“簡體字”,且現化人更習慣“簡體字”。

一種觀點認為,傢譜是一種傳承,是一種文化遺產,內中有很多生辟字、異體字。傢譜不僅在大陸發行,還在海內外廣泛發行,應采用“繁體字”,也符合國傢法律規定。

傢譜的原始資料來源廣泛,有簡有繁,在錄入初始就應該制定一個方案。老傢譜均為繁體,如在錄入時直接改為簡體,需要在制定傢譜編纂規則的初期就應該確定,並在“凡例”中明確。

否則,在沒有明確采用“簡體”,還是“繁體”時,錄入人員隻能依據原傢譜“就凡就簡”錄入。

有人認為,簡繁轉換是一個簡單的技術問題,一鍵就可以轉換過來,那就大錯特錯瞭!

因為一些文字在轉換過程中,不可避免的會出現錯誤。

如繁體轉簡體時,多音字“乾”用在“乾坤”時是不能轉為“幹”字的,用在“乾濕”時是要轉換的。

“甚麼”轉換為“什麼”,但“甚至”就不能轉換。

“甯”在作為姓氏時,不簡化為“寧”。

“沉”在一些系統中會轉換為“沈”。

在簡化字時,精簡瞭原字的筆畫,或簡化瞭偏旁而生出的新字字,由簡體字轉換繁體時,可以一一對應為原來的繁體字。

有相當一部分字,是用原來筆畫較少的字,取代瞭筆畫繁多的兩到三個個字,用法、意義都不同,轉換成繁體字時,就兩個字或兩個字以上轉換方式

如:

一個簡化字對應四個字  

臺: 1.()[地名],兄()[稱呼]2.()樓閣,舞() 3.寫字()4.()風;

一個簡化字對應三個字:

幹:()涉,()燥,();  

系:唔(),關(),聯() 

一個簡化字對應兩個字:

後:()面,皇()  

歷:()史,日()  

鐘:時()()意;

板:老(闆),木(板);

表:手(錶),外(表);  

醜:(醜)怪,子(醜)寅卯;

范:模(範),(范)仲淹;

豐:(豐)富,(豐)采;  

刮:(颳)風,搜(刮);  

胡:()須,(胡)鬧,(胡)亂;    

回:(迴)旋,(),(),()族;  

夥:(),()()食,()房;  

薑:生()()子牙;    

借:(),()題發揮,()錢;    

克:攻(),()期,()()儉,千()    

困:()倦,()覺,()苦,圍()  

漓:()江,淋()    

裡:表()不一,這()()程,鄰()關係;   

簾:窗(),垂()聽政,酒()   

面:()粉,()條,當(),表(),反()    

蔑:污()()視;    

千:鞦(),一()()秋基業;  

秋:()韆,()季;    

松:()散,()樹;   

咸:()菜,老少()宜;   

向:()前走,方()    

餘:業()愛好,()    

鬱:抑(),濃()    

禦:抵()()駕親征;    

願:()望,()意,許()    

雲:()彩,()南省,子曰詩雲;  

蕓:()薹,()香;    

沄:(),大江()()   

致:細()()敬,()力;   

制:節()()度,()造;  

朱:朱()()紅色;    

築:建()()[樂器]    

準:()則,瞄()()許;  

辟:復(),開(),精()  

別:告()()人,差()()扭;  

卜:占(),前程未(),蘿();  

種:()姓,物()起源,()田;  

蟲:昆(),毛(),長()     

黨:()()員;  

鬥:車載()量,煙(),北()星,()牛士,()()勇;      

谷:五 ()雜糧,稻(),山(),進退維()

劃:()船,()得來,刻()  

幾:茶()()乎,()個;  

傢:()具,()什,()庭,()鄉,科學()  

據:占()()點,憑(),拮()      

卷:風()殘雲,讀書破萬(),試()  

蠟:()燭,()

瞭:()卻,受不()()解、一目()然、不甚()()

累:()贅,罪行()()()計,連();勞(累);  

樸:()刀,()素;  

仆:前()後繼,()人,公()      

曲:彎(),戲()()酒;  

舍:()棄,施(),宿()  

勝: ()利,名()()任;  

術:技(),蒼(),白()    

體: ()()夫;

塗: 1.()姓,()月,() 2. 生靈()炭,()改;  

籲:長()短歎,呼()  

傭:雇()()人,()金;  

折:奏() ()疊,曲()()本,()斷;     

征:遠()()召,象()      

癥:()候,()結;  

廠:)[人名],工()

廣:()[人名],()闊、()東省;

發:(發)達,頭(髮);   

復:重(),繁()()雜,()查,()習;

匯:()合,()款,()聚,詞();   

獲:捕()()得,收();   

盡:()管,()力,前功()棄;   

蘇:紫(),江()()維埃,()醒;

壇:天(),花(),設(),論(),體()()()罐罐,()子;

團:()結,()體,師()(), (),飯()

由以上可見,繁體轉為簡體時,錯誤較少,主要是多音字和多義字轉換時會出錯,更多的是生辟字、異體字、自造字非常用字等無法轉換。

簡體轉換為繁體時,問題就更大瞭。

不管轉換是否正確,是否有多少錯誤,轉換輸出後都需要重新校對,對於內容不多的傢譜問題不大,對於內容龐大的傢譜來說,重新校對就是很大的問題瞭。

不能輕率的將“繁體”或“就簡就繁”的內容直接轉換為“簡體”,否則,再要從“簡體”轉換為“繁體”,就會出現更多的錯誤。

如果要將“繁體”或“就簡就繁”的內容轉換為“簡體”,應保留原文件,重新建立轉換後的“簡體”文件,或在打印輸出時,直接轉換,根據轉換後的情況,確定是否修改原文件。

如需要使用簡體和繁體兩種文本,有條件的情況下,最好是使用兩種相互關聯的“簡體”和“繁體”版本,以減少轉換過程中的差錯。

通過一個“傢譜”編纂系統自動轉換,還需要將“繁體”和“簡體”的兩個“數據庫”相關聯,這涉及到較復雜的程序處理,本文不涉及。


    來自    譜海股份公司  蔡允中

本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。

发表评论

0条回复